Kamis, 01 Desember 2011

Matematics in this World

Etimologi

Kata "matematika" berasal dari bahasa Yunani Kuno μάθημα (máthēma), yang berarti pengkajian, pembelajaran, ilmu, yang ruang lingkupnya menyempit, dan arti teknisnya menjadi "pengkajian matematika", bahkan demikian juga pada zaman kuno. Kata sifatnya adalah μαθηματικός (mathēmatikós), berkaitan dengan pengkajian, atau tekun belajar, yang lebih jauhnya berarti matematis. Secara khusus, μαθηματικὴ τέχνη (mathēmatikḗ tékhnē), di dalam bahasa Latin ars mathematica, berarti seni matematika.

Bentuk jamak sering dipakai di dalam bahasa Inggris, seperti juga di dalam bahasa Perancis les mathématiques (dan jarang digunakan sebagai turunan bentuk tunggal la mathématique), merujuk pada bentuk jamak bahasa Latin yang cenderung netral mathematica (Cicero), berdasarkan bentuk jamak bahasa Yunani τα μαθηματικά (ta mathēmatiká), yang dipakai Aristotle, yang terjemahan kasarnya berarti "segala hal yang matematis". Tetapi, di dalam bahasa Inggris, kata benda mathematics mengambil bentuk tunggal bila dipakai sebagai kata kerja. Di dalam ragam percakapan, matematika kerap kali disingkat sebagai math di Amerika Utara dan maths di tempat lain.

Persamaan dan Pertidaksamaan Linear 1 Variabel

Persamaan linear satu variabel adalah persamaan yang terdiri dari satu variabel dan pangkat terbesar dari variabel tersebut adalah satu.

1. Kalimat Terbuka
Kalimat terbuka adalah suatu kalimat yang belum dikatakan benar atau salah.
Contoh:





Jika variabel γ diganti dengan angka 7, maka hasilnya salah. Sebaliknya, jika variabel γ diganti dengan angka 8, maka hasilnya benar.


2. Persamaan Linear Satu Variabel
Telah dijelaskan bahwa persamaan linear satu variabel adalah persamaan yang terdiri dari satu variabel dan pangkat terbesar dari variabel tersebut adalah satu.


Contoh:






Kedua kalimat di atas disebut persamaan.
Persamaan adalah kalimat terbuka yang menyatakan hubungan = (sama dengan).


3. Penyelesaian persamaan linear satu variabel
Contoh:
Tentukan persamaan dari . 2x - 1 
                                      = 5 2x - 1 + 1 
                                      = 5 + 1 2x 
                                      = 6 x = 6 : 2 x 
                                      = 3

Tentukan persamaan dari . 2λ + 5
                                      = 5λ - 10 2λ + 5 - 5 
                                      = 5λ - 10 - 5 2λ 
                                      = 5λ - 15 15 = 5λ - 2λ 15 
                                      = 3λ λ = 15 : 3 λ 
                                      = 5


4. Pertidaksamaan Linear Satu Variabel
Pertidaksamaan linear satu variabel adalah pertidaksamaan yang memuat satu variabel dan pangkat terbesarnya adalah satu.
Pertidaksamaan linear satu variabel menggunakan tanda <, >, ≤, dan ≥.
Keterangan:
< kurang dari
> lebih dari
≤ kurang dari sama dengan
≥ lebih dari sama dengan


Contoh:
Tentukan penyelesaian dari pertidaksamaan dari
                                                                       =5x + 2 > 8 
                                                                       = 5x + 2 - 2 > 8 - 2 
                                                                       = 5x > 6 x > 6 : 5 x >

Selasa, 29 November 2011

English Lesson

Definition

Bahasa Inggris adalah sebuah bahasa yang berasal dari Inggris, merupakan bahasa utama di Britania Raya (termasuk Inggris), Amerika Serikat, serta banyak negara lainnya, dan termasuk rumpun bahasa Jermanik Barat. Bahasa ini berawal dari kombinasi antara beberapa bahasa lokal yang dipakai oleh orang-orang Norwegia, Denmark, dan Anglo-Saxon dari abad ke-6 sampai 10. Lalu pada tahun 1066 dengan ditaklukkan Inggris oleh William the Conqueror, sang penakluk dari Normandia, Perancis Utara, maka bahasa Inggris dengan sangat intensif mulai dipengaruhi bahasa Latin dan bahasa Perancis. Dari seluruh kosakata bahasa Inggris modern, diperkirakan ±50% berasal dari bahasa Perancis dan Latin.


How to Speak English on the Telephone:

1. Perkenalan

Awali semua percakapan telepon dengan memperkenalkan diri Anda: “Hello, this is Faqih Ekawardhani.”. Jika Anda menjawab telepon dan si penelepon tak memperkenalkan dirinya, Anda bisa bertanya: “May I ask who’s calling, please?”

2. Meminta berbicara dengan seseorang / Meminta sesuatu dengan sopan

Jika Anda menelepon untuk berbicara dengan orang tertentu, maka Anda bisa bertanya:
“May I speak to Mr. John Smith, please?”.
Jika Anda memiliki nomor tujuan atau nomor ekstensi, tapi tak tahu nama si orang yang dituju, maka Anda dapat bertanya:
“Could I have extension number 123?”
Tetapi, jika Anda menelepon dengan maksud tertentu, maka kalimat yang tepat adalah dengan menyampaikan maksud Anda dengan jelas:
“I’m calling to make a reservation.” Atau “I’m calling to book a ticket.”

3. Menahan dan Menyambungkan telepon orang lain

Bahasa telepon dalam bahasa Inggris untuk “tunggu sebentar” adalah “please hold”. Pada saat Anda akan disambungkan ke ekstensi lainnya, biasanya Anda akan mendengar: “Connecting your call…” atau “Please hold, I’ll transfer you…” Anda bisa mengucapkan hal yang sama jika Andalah yang harus menyambungkan telepon orang lain.

4. Meninggalkan pesan

Pada saat orang yang Anda telepon tak ada di tempat, bersiaplah untuk meninggalkan pesan. Untuk meninggalkan pesan, Anda bisa menggunakan voicemail (sistem perekam suara digital) atau sebuah answering machine (mesin penjawab telepon yang merekam pesan dalam kaset). Jika Anda berbicara kepada operator, maka mereka biasanya akan bertanya:
“Would you like to leave a message?”
Atau Anda bisa meminta langsung dengan bertanya:
“May I leave a message?”

5. Jangan lupa untuk meninggalkan nomor telepon jika Anda ingin dihubungi kembali.

6. Meminta untuk berbicara lebih lambat

Jika Anda tak mengerti perkataan lawan bicara dalam bahasa Inggris, maka berterus-teranglah. Segera utarakan dengan berkata:
“My English isn’t very good, could you please speak slowly?” atau
“My English isn’t very strong, could you please repeat one more time?”
Kebanyakan orang akan menghargai kejujuran Anda dan akan dengan senang hati mengulangi perkataan mereka.

7. Ingatlah untuk mencatat

Jika Anda gugup dalam menelepon menggunakan bahasa Inggris, sangat membantu untuk menyiapkan sebuah catatan. Catat dengan singkat apa yang ingin Anda katakan. Anda dapat menggunakannya untuk mengatur yang ada dipikiran Anda, dan sebagai panduan bila Anda merasa bingung pada saat Anda menelepon.

8. Selalu bersikap sopan walaupun lawan bicara tak dapat melihat Anda

Sangat penting untuk terdengar sopan di telepon. Gunakan kata-kata seperti, ‘please’ dan ‘could you’ pada saat meminta sesuatu. Ingatlah untuk selalu mengakhiri percakapan dengan ‘Thank you’ dan ‘Goodbye’!

Bahasa Indonesia = Bahasa Persatuan

Pengertian

    Bahasa Indonesia adalah bahasa resmi Republik Indonesia dan bahasa persatuan bangsa Indonesia. Bahasa Indonesia diresmikan penggunaannya setelah Proklamasi Kemerdekaan Indonesia, tepatnya sehari sesudahnya, bersamaan dengan mulai berlakunya konstitusi. Di Timor Leste, bahasa Indonesia digunakan sebagai bahasa kerja. 
    Dari sudut pandang Linguistik, bahasa Indonesia adalah salah satu dari banyak ragam bahasa Melayu. Dalam perkembangannya ia mengalami perubahan akibat penggunaanya sebagai bahasa kerja di lingkungan administrasi kolonial dan berbagai proses pembakuan sejak awal abad ke-20. Penamaan "Bahasa Indonesia" diawali sejak dicanangkannya Sumpah Pemuda, 28 Oktober 1928, untuk menghindari kesan "imperialisme bahasa" apabila nama bahasa Melayu tetap digunakan. Proses ini menyebabkan berbedanya Bahasa Indonesia saat ini dari varian bahasa Melayu yang digunakan di Riau maupun Semenanjung Malaya. Hingga saat ini, Bahasa Indonesia merupakan bahasa yang hidup, yang terus menghasilkan kata-kata baru, baik melalui penciptaan maupun penyerapan dari bahasa daerah dan bahasa asing.

Fonologi dan tata bahasa Bahasa Indonesia dianggap relatif mudah. Dasar-dasar yang penting untuk komunikasi dasar dapat dipelajari hanya dalam kurun waktu beberapa minggu.


Sejarah

Masa lalu sebagai bahasa Melayu
    
Bahasa Indonesia adalah varian bahasa Melayu, sebuah bahasa Austronesia dari cabang bahasa-bahasa Sunda-Sulawesi, yang digunakan sebagai lingua franca di Nusantara kemungkinan sejak abad-abad awal penanggalan modern.

Aksara pertama dalam bahasa Melayu atau Jawi ditemukan di pesisir tenggara Pulau Sumatera, mengindikasikan bahwa bahasa ini menyebar ke berbagai tempat di Nusantara dari wilayah ini, berkat penggunaannya oleh Kerajaan Sriwijaya yang menguasai jalur perdagangan. Istilah Melayu atau sebutan bagi wilayahnya sebagai Malaya sendiri berasal dari Kerajaan Malayu yang bertempat di Batang Hari, Jambi, dimana diketahui bahasa Melayu yang digunakan di Jambi menggunakan dialek "o" sedangkan dikemudian hari bahasa dan dialek Melayu berkembang secara luas dan menjadi beragam.

Istilah Melayu atau Malayu berasal dari Kerajaan Malayu, sebuah kerajaan Hindu-Budha pada abad ke-7 di hulu sungai Batanghari, Jambi di pulau Sumatera, jadi secara geografis semula hanya mengacu kepada wilayah kerajaan tersebut yang merupakan sebagian dari wilayah pulau Sumatera. Dalam perkembangannya pemakaian istilah Melayu mencakup wilayah geografis yang lebih luas dari wilayah Kerajaan Malayu tersebut, mencakup negeri-negeri di pulau Sumatera sehingga pulau tersebut disebut juga Bumi Melayu seperti disebutkan dalam Kakawin Nagarakretagama.

Ibukota Kerajaan Melayu semakin mundur ke pedalaman karena serangan Sriwijaya dan masyarakatnya diaspora keluar Bumi Melayu, belakangan masyarakat pendukungnya yang mundur ke pedalaman berasimilasi ke dalam masyarakat Minangkabau menjadi klan Malayu (suku Melayu Minangkabau) yang merupakan salah satu marga di Sumatera Barat. Sriwijaya berpengaruh luas hingga ke Filipina membawa penyebaran Bahasa Melayu semakin meluas, tampak dalam prasasti Keping Tembaga Laguna.

Bahasa Melayu kuno yang berkembang di Bumi Melayu tersebut berlogat "o" seperti Melayu Jambi, Minangkabau, Kerinci, Palembang dan Bengkulu. Semenanjung Malaka dalam Nagarakretagama disebut Hujung Medini artinya Semenanjung Medini.


Penyempurnaan ejaan


Ejaan ini merupakan ejaan bahasa Melayu dengan huruf Latin. Charles Van Ophuijsen yang dibantu oleh Nawawi Soetan Ma’moer dan Moehammad Taib Soetan Ibrahim menyusun ejaan baru ini pada tahun 1896. Pedoman tata bahasa yang kemudian dikenal dengan nama ejaan van Ophuijsen itu resmi diakui pemerintah kolonial pada tahun 1901. Ciri-ciri dari ejaan ini yaitu:
Huruf ï untuk membedakan antara huruf i sebagai akhiran dan karenanya harus disuarakan tersendiri dengan diftong seperti mulaï dengan ramai. Juga digunakan untuk menulis huruf y seperti dalam Soerabaïa. 
Huruf j untuk menuliskan kata-kata jang, pajah, sajang, dsb. 
Huruf oe untuk menuliskan kata-kata goeroe, itoe, oemoer, dsb. 
Tanda diakritik, seperti koma ain dan tanda trema, untuk menuliskan kata-kata ma’moer, ’akal, ta’, pa’, dsb. 


Ejaan ini diresmikan pada tanggal 19 Maret 1947 menggantikan ejaan sebelumnya. Ejaan ini juga dikenal dengan nama ejaan Soewandi. Ciri-ciri ejaan ini yaitu:
Huruf oe diganti dengan u pada kata-kata guru, itu, umur, dsb. 
Bunyi hamzah dan bunyi sentak ditulis dengan k pada kata-kata tak, pak, rakjat, dsb. 
Kata ulang boleh ditulis dengan angka 2 seperti pada kanak2, ber-jalan2, ke-barat2-an. 
Awalan di- dan kata depan di kedua-duanya ditulis serangkai dengan kata yang mendampinginya. 


Konsep ejaan ini dikenal pada akhir tahun 1959. Karena perkembangan politik selama tahun-tahun berikutnya, diurungkanlah peresmian ejaan ini.


Ejaan ini diresmikan pemakaiannya pada tanggal 16 Agustus 1972 oleh Presiden Republik Indonesia. Peresmian itu berdasarkan Putusan Presiden No. 57, Tahun 1972. Dengan EYD, ejaan dua bahasa serumpun, yakni Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia, semakin dibakukan.


Dialek dan ragam bahasa

Pada keadaannya bahasa Indonesia menumbuhkan banyak varian yaitu varian menurut pemakai yang disebut sebagai dialek dan varian menurut pemakaian yang disebut sebagai ragam bahasa.

Dialek dibedakan atas hal ihwal berikut:
Dialek regional, yaitu rupa-rupa bahasa yang digunakan di daerah tertentu sehingga ia membedakan bahasa yang digunakan di suatu daerah dengan bahasa yang digunakan di daerah yang lain meski mereka berasal dari eka bahasa. Oleh karena itu, dikenallah bahasa Melayu dialek Ambon, dialek Jakarta (Betawi), atau bahasa Melayu dialek Medan
Dialek sosial, yaitu dialek yang digunakan oleh kelompok masyarakat tertentu atau yang menandai tingkat masyarakat tertentu. Contohnya dialek wanita dan dialek remaja. 
Dialek temporal, yaitu dialek yang digunakan pada kurun waktu tertentu. Contohnya dialek Melayu zaman Sriwijaya dan dialek Melayu zaman Abdullah. 
Idiolek, yaitu keseluruhan ciri bahasa seseorang. Sekalipun kita semua berbahasa Indonesia, kita masing-masing memiliki ciri-ciri khas pribadi dalam pelafalan, tata bahasa, atau pilihan dan kekayaan kata. 

Ragam bahasa dalam bahasa Indonesia berjumlah sangat banyak dan tidak terhad. Maka itu, ia dibagi atas dasar pokok pembicaraan, perantara pembicaraan, dan hubungan antarpembicara.

Ragam bahasa menurut pokok pembicaraan meliputi:
ragam ilmiah
ragam sastra

Ragam bahasa menurut hubungan antarpembicara dibagi atas:
ragam lisan, terdiri dari:
ragam percakapan 
ragam pidato
ragam kuliah 
ragam panggung 
ragam tulis, terdiri dari:
ragam teknis 
ragam undang-undang 
ragam catatan 
ragam surat-menyurat 

Dalam kenyataannya, bahasa baku tidak dapat digunakan untuk segala keperluan, tetapi hanya untuk:
komunikasi resmi 
wacana teknis 
pembicaraan di depan khalayak ramai 
pembicaraan dengan orang yang dihormati 

Selain keempat penggunaan tersebut, dipakailah ragam bukan baku.

Senin, 28 November 2011

♥ LOVE ♥

CINTAkamu cinta terhadap dia.
Di hadapan orang yang kita cinta, hati kita akan berdegup kencang.
Di hadapan orang yang kita cinta, musim sentiasa berbunga-bunga.
Jikalau kita lihat di dalam mata orang yang kita cinta, kita akan kaku.
Di depan orang yang kita cinta, kita menjadi malu.
Saat kau MENCINTAI seseorang, kau akan melakukan apapun untuk kebahagiaannya walaupun kau harus mengorbankan jiwamu.
Saat kau MENCINTAI seseorang dan berada di sisinya maka kau akan menggenggam erat tangannya...
CINTA adalah saat ia menangis dan kau akan membiarkannya menangis di bahumu sambil berkata, "Mari kita selesaikan masalah ini bersama-sama.
"CINTA adalah saat kau melihatnya kau akan berkata, "Buatku dia adalah anugerah terindah yang pernah Tuhan berikan padaku..
"Pada saat orang yang kau CINTAi menyakitimu, kau akan berkata, Tak apa dia hanya tak tau apa yang dia lakukan.
"Pada saat kau CINTA padanya, kau akan selalu MENANTINYA dengan setia dan tulus...
CINTA adalah kau akan menemaninya tak kira bagaimanapun keadaanmu ketika itu.
CINTA adalah hal yang memberi dengan rela.
CINTA di tujukan kepada seseorang yg kita selalu ingat dan mimpi..
Tanpanya kita akan rasa sunyi dan kita cintakan sepenuh jiwa dengan hati yg ikhlas kepadanya walaupun dia buat tak tau

Minggu, 27 November 2011

The Real of Love

Menurut orang cinta itu tidak bisa dipaksakan,, menurut orang juga cinta itu adalah anugerah,, dan menurut orang cinta itu adalah semangat untuk hidup..

Tapi kali ini aku merasakan cinta yang sesungguhnya dari lubuk hatiku yang paling dalam, yang tidak ada paksaan sama sekali yang hanya untuk semangatku untuk melanjutkan hidup ini.
Aku tidak tau, apakah kamu juga merasakan hal yang sama denganku??
Atau apakah kamu mencintaiku hanya untuk pelarianmu saja??

Namun aku berfikir,,kali ini memang aku merasakan cinta yang sesungguhnya kepadamu.
Aku berharap kamu tau tentang perasaanku selama ini terhadapmu.
Aku juga berharap kamu akan menjadi milikku selamanya,,sampai akhirku menutup mata.
Aku juga ingin jika kita bersama,cinta kita akan tetap abadi selamanya..

Tapi aku tau,,itu hanya khayalanku saja yang tidak bisa terwujud.
Dan itu semua mebuatku berhenti berharap padamu saat kau telah bersama orang lain.
Aku juga tau kau masih mencintai orang lain itu.
Tapi kali ini aku tau,,dan aku tidak akan menyerah untuk mendapatkan cintamu itu.

Aku mohon padamu untuk mengetahui perasaanku ini,,karena aku tidak sanggup untuk mengungkapkannya melalui bibirku sendiri.
Bahwa AKU SAYANG KAMU..

Sabtu, 26 November 2011

Aku ingin "LEBIH"


Sering aku berfikir bahwa "aku ingin memilikimu", tapi aku ulangi lagi kata-kata yang aku fikirkan itu bahwa "Aku sangat ingin memilikimu". Aku sadar aku hanya teman untukmu, tapi hatiku menginginkan kalau aku ingin lebih dari sekedar teman untukmu. Mungkin kamu berfikir, dari dulu, sekarang dan nanti di masa depan pun kamu akan tetap menganggap aku sebagai teman. 

Pertama aku melihat kamu, aku fikir kamu lelaki yang biasa, malah sangat biasa. Entah apa yang Tuhan dengar dari Doa kita, kamu tiba-tiba menghubungiku melalui pesan singkat yang kamu rahasiakan pengirimnya. Saat aku melihat pesan itu, aku bener-bener menganggap hal itu hal yang biasa aja. Tapi lama kelamaan, hampir setiap hari kamu sms aku, nanya kabar aku, dan itu aku masih nganggep itu biasa aja. Dan waktu di hari itu, aku mulai ada rasa sama kamu, tapi aku masih belum yakin. Aku sampai mencari tahu apakah aku benar-benar mencintai kamu?? Hingga temen aku tau bahwa aku suka sama kamu, mereka hanya bilang "coba aja jalanin dulu, kalo itu masih buat lo bahagia. Tapi kalo lo udah disakitin sama dia, tingaliin!!" itulah yang temanku ucapkan, setelah mereka tau aku suka sama kamu.

"AKU INGIN LEBIH", iya itulah yang selalu aku ucapkan saat kamu menanyakan kabarku lewat sms. Tibalah pada suatu malam, kamu menghubungiku lewat telfon. Jujur, saat aku liat nama kamu di screen handphone aku, aku seneng banget. Baru pertama kalinya kamu hubungin aku lewat telfon. Oke, nggak sampe deringan ketiga, telfon dari kamu aku angkat. Aku mendengar suara halus diseberang sana, langsung aku speechless, bibir aku bergetar tak bisa mengatakan apa-apa. Saat kamu mulai bicara, aku hanya bisa diam dan berkata iya, sampai kamu heran mendengar pembicaraanku yang monoton itu. Entah pada menit keberapa kamu mulai membicarakan hal yang pribadi, kamu mulai menyingung perasaan aku ke kamu, dan kamu mendesak aku untuk menjawab perasaan aku yang paling jujur terhadap kamu. Sampai saat dimana aku berfikir bahwa aku harus jujur dengan kamu tentang perasaan aku.


Memang, pembicaraan kita melalui telfon sempet terputus beberapa kali, tapi aku nggak bisa terus-terusan memendam rasa itu. Setelah dipancing cukup lama, akhirnya aku memutuskan untuk jujur. Inget!! JUJUR bukan Nembak! Oke, aku mulai jujur, aku bilang kalo aku emang nyaman sama kamu. Dan yang aku inget kamu cuma bilang "Teruss?", ya aku jawab "ya itu udah kan, gue udah jujur". Abis aku ngomong kaya gitu, kamu bilang yang sama ke aku. Nggak tau kamu jujur atau bohong, aku sedikit nggak percaya sama omongan kamu itu. Aku tau, kamu emang jujur kamu udah punya pacar, aku tau itu sebelum kamu sedeket ini sama aku. Disisi ini memang aku yang salah, aku tetep deketin kamu  walaupun kamu udah punya pacar. Tapi seenggaknya aku nggak bohong tentang perasaan aku ke kamu. Aku jujur, tulus dari hati aku. Memang sempat ada fikiran aku untuk "Aku ingin Lebih dari sekedar Teman" untuk kamu. Tapi aku fikir ulang lagi, emang aku nggak ada hak apa-apa untuk ikut campur, ngerusak bahkan nyuruh kamu putus dengan pacar kamu. 


Aku nulis ini bukan untuk pamer atau gimana, tapi emang jujur aku sempet berfikir "Aku ingin Lebih di hati kamu". Terima kasih yang udah baca tulisan ini. For the Last, this note for my ugly. :)

Selasa, 15 November 2011

New Caledonia (World of Paradise)




New Caledonia Island

New Caledonia

New Caledonia
Distant land, land of contrasts, pristine land... New Caledonia is a diverse and unique destination. Bathed by clear waters at the heart of the Pacific Ocean, lulled year round by gentle trade winds, le Caillou (the Pebble) has more to offer than just its heavenly beaches and brilliant sunshine.


Diving!
New Caledonia offers an immersion into the magic that is the largest and probably most beautiful lagoon in the world... seasoned diver or not, take advantage of this! Forget about everything, whilst being wrapped up in the majestic silence of the sea.

Bottled

Bottled
Diving in New Caledonia, from North to South and in the Loyauté Islands, is an invitation to wonder: the discovery of an unexpected world where everything is colour, curiosity, and where time has no hold.

A multitude of sites and species

The Reef Aboré in the Dumbéa pass, Casy Islet in the Bay of Prony, Epave de la Joliette (the Wreck of Joliette) in Thio, the Rift of Bayes in Poindimié or jardin d’Eden (the Garden of Eden)in the Ile des Pins ... A hundred heavenly sites are spread across the archipelago. There is an inexhaustible number of places to explore and the fauna is outstanding: parrots, blue grouper, grouper, eagle rays, reef sharks, lobsters and their local cousins, the "popinée", as well as turtles and dugongs.
Shellfish lovers will also discover a multitude of marine molluscs, including the beautiful porcelain Cyprae Niger, or the conch. Marine life changing amidst a luxuriant and colourful flora, caves lined with bryozoans and sea fans, sponges in unexpected forms, fluorescent corals in corollas, balls or bushes, urchin tiaras, starfish, crinoids ...

Wild and Unspoilt

There is no chance of bumping into other divers while exploring the deep! Far from mass tourism, diving in New Caledonia is wild and unspoilt, it is respectful of nature's treasures, but also of the needs and ability of the divers.
The serenity of the ocean is accessible to all. The services offered range from simple introductory toscuba potholing, through baptismsinternships and licenses, to photo essays and night diving.
Free diving
Aimed at both beginners and experienced divers, free diving is a thrilling experience.
Using constant weight or free immersion, descending along the a cable to reach the coral and multicoloured fish provides an unparalleled sense of freedom to enjoy the warmth of the water which is always between 20 and 28 ° C. Idyllic scenery, absolute tranquillity, and guaranteed pleasure...

City Hunter Korean Drama

Title: 시티헌터 / Sitihunteo / City Hunter
Chinese Title: 城市猎人
Genre: Action, suspense, romance
Episodes: 20
Broadcast network: SBS
Broadcast period: 2011-May-25 to 2011-July-28
Air time: Wednesday & Thursday 21:55
Synopsis
‘City Hunter’ is an original script based on the world-famous novel by Japan’s Tsukasa Hojo. Since it became public that Korea would be the first remake of this story into a drama, ‘City Hunter’ has been receiving worldwide attention. ‘City Hunter’ has switched the setting from Tokyo 1980 to Seoul 2011, and according to the original story structure, the protagonist becomes a city hunter and his character develops while resolving gratifying cases.
The story takes place in Seoul, 2011. Lee Yoon Sung is a talented MIT-graduate who works on the international communications team in the Blue House. He plans revenge on five politicians who caused his father’s death with his surrogate father Lee Jin Pyo and eventually becomes a “City Hunter.”
Cast
Main Cast
Lee Min Ho as Lee Yoon Sung / John Lee
Park Min Young as Kim Na Na
Lee Joon Hyuk as Kim Young Joo
City Hunter Clique
Kim Sang Joong as Lee Jin Pyo / Steve Lee
Kim Sang Ho as Bae Shik Joong / Bae Man Deok
Jung Joon as Kim Sang Gook (Jin Pyo’s henchman)
The Blue House
Lee Seung Hyung as Song Young Duk
Baek Seung Hyun as Park Ho Shik
Yang Jin Sung as Shin Eun Ah (bodyguard, Na Na’s friend)
Lee Kwang Soo as Go Ki Joon
Group of Five
Chun Ho Jin as Choi Eung Chan (President)
Choi Il Hwa as Kim Jong Shik (Myung Moon University’s president, Young Joo’s father)
Choi Sang Hoon as Seo Yong Hak (Minister of Defence)
Lee Hyo Jung as Lee Kyung Wan (senator)
Choi Jung Woo as Cheon Jae Man
Extended Cast
Hwang Sun Hee as Jin Soo Hee (veterinarian, Young Joo’s ex-wife)
Goo Ha Ra as Choi Da Hye (President’s daughter)
Kim Mi Sook as Lee Kyung Hee (Yoon Sung’s mother)
Kim Byung Choon as Jang Woo Hyun
Shin Young Jin (신영진) as Kim Mi Ok (investigator, Na Na’s aunt, Young Joo’s subordinate)
Choi Sung Ho as Jang Pil Jae (investigator, Young Joo’s subordinate)
Maeng Bong Hak (맹봉학) as Na Na’s father
Park Sang Min as Park Moo Yul (Yoon Sung’s real father) (cameo)
Min Young Won as Min Hee (cameo)
Yoon Ye Hee
Production Credits
Original work: Manga by Tsukasa Hojo
Producer: Kim Young Sup
Director: Jin Hyuk
Screenwriter: Hwang Eun Kyung, Choi Soo Jin (최수진)
Episode Ratings
DateEpisodeNationwideSeoul
2011-05-2519.5 (9th)11.8 (6th)
2011-05-26210.0 (9th)12.2 (7th)
2011-06-01311.9 (4th)13.6 (5th)
2011-06-02412.6 (5th)15.0 (4th)
2011-06-08513.0 (4th)15.7 (3rd)
2011-06-09613.2 (4th)15.4 (2nd)
2011-06-15713.6 (3rd)16.7 (2nd)
2011-06-16812.7 (4th)14.2 (2nd)
2011-06-22913.8 (4th)15.2 (3rd)
2011-06-231014.4 (4th)16.4 (3rd)
2011-06-291117.4 (3rd)19.5 (1st)
2011-06-301218.3 (2nd)20.5 (1st)
2011-07-061318.5 (1st)20.5 (1st)
2011-07-071418.3 (2nd)20.6 (1st)
2011-07-131517.4 (3rd)19.6 (1st)
2011-07-141617.5 (3rd)18.8 (1st)
2011-07-201717.9 (2nd)19.6 (1st)
2011-07-211818.6 (1st)20.3 (1st)
2011-07-271917.2 (3rd)18.7 (3rd)
2011-07-282019.1 (3rd)20.6 (1st)
Source: TNS Media Korea